Nike, Possibilities y el uso de una buena voz en off

nike-possibilities-02 (1)

En el cine, la voz en off es una de las herramientas más atractivas, sobreutilizadas y delicadas dentro del amplio abanico del lenguaje cinematográfico.

La voz del narrador o protagonista que nos acompaña y comenta lo que sucede o las decisiones de los protagonistas, es también uno de esos recursos que cierta teoría moderna de guionismo hollywoodense (Syd Field, Robert McKee) marca como un definitivo NO USAR.

Pero también hay grandes ejemplos de lo que en las manos correctas esta herramienta puede lograr. El trabajo de Werner Herzog es prueba irrefutable de ello.

Pocas veces se puede encontrar un ejemplo de la importancia de un buen trabajo de locución, que entre en el tono del resto de la propuesta visual, pero esta semana anduvimos de suerte gracias a la nueva campaña de Nike: Possibilities.

En su versión en inglés, el nuevo comercial de Nike en el que aparecen Chris Pine, Lebron James, Gerard Piqué, Serena Williams, Andre Ward y dirigido por Nicolai Fuglsig, es narrado por el actor Bradley Cooper. En su versión en español, el comercial es narrado por Olallo Rubio, conocido locutor mexicano.

El problema es que en la versión en español el comercial carece de intención y tonos en su voz en off. Y lo extraño es que Olallo es un locutor que sabe y suele jugar con eso más allá de su estilo al narrar. Están los ejemplos de sus podcasts como prueba de que bien pudo haber hecho algo mejor que leer lo más plano posible ciertas líneas del comercial.

Escuchen ambos comerciales. La intención, ritmo y tono de la locución de Bradley Cooper (que también es responsabilidad de quien lo haya dirigido, igual que en el caso de la versión en español) es mucho más adecuada para el estilo y mensaje del comercial que la de Olallo. La versión en inglés se suma al ánimo del comercial, la versión en español resulta hasta anticlimática en ciertas escenas.

Vean, escuchen y opinen. Yo mientras me seguiré preguntando cómo alguien pudo cobrar (sobre todo quien dirigiera la grabación del audio en español) por un trabajo así. Hecho con tan pocas ganas.

Possibilities: versión en inglés.

 

Possibilities: versión en español.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.